地図のない道で迷ってた
凍える指 そうだ 歌おう
あたたかな Raisin bread 甘い Hot chocolate
胸に描くのは しあわせの風景
★ 口ずさむメロディーが 路地を抜け風になる
走ってく すり抜ける
今 私は自由 ★
角を曲がると君がいて
はにかむ笑顏 & You say "Hello!"
孤独味わいつくし 行き場もなく
凍える私に はじめてのメッセージ
待ってたんだ 欲しかったその言葉くれる人
乾いてた喉うるおす まるで おいしい水
ひとりぼっちよ
人はひとりさ
だから求めるのね 理解者を
待ってたんだ 欲しかったひとことをくれる人
呟きが声になる かたくなが溶けてく
★ Repeat
どこまでも行けそう
Like a bird, I will fly to you
曾經 迷失在無地圖可循的路上
手指頭都凍僵了 啊我想到了 來唱歌吧
熱呼呼的 Raisin bread(葡萄乾麵包) 甜蜜蜜的 Hot chocolate(熱巧克力)
我閉上眼 在心頭勾勒著 幸福的光景
★ 隨口哼哼的旋律 穿過大街小巷幻化成風
飛馳而去 拂掠而過
此刻 我好自由 ★
在街角拐個彎 你就在那兒
你露出靦腆的笑容 對我說 "哈囉!"
向來飽嚐孤獨的況味 無處可去
那音節對凍僵的我來說 是我生平頭一遭接收到的招呼
這句渴望已久的話 我等了好久 等一個跟我說這句話的人
滋潤早已焦乾的喉嚨 簡直就是 沙漠甘霖
人都是獨個兒孤伶伶的
每個人都是孤獨的
所以才會企盼一個能理解自己的人吧
這句渴望已久的話 我等了好久 等一個跟我說這句話的人
背後的竊竊私語化為真實的聲音 頑固也隨之溶解
★ Repeat
哪兒都能去喲
Like a bird, I will fly to you (宛如一隻鳥兒 我將飛向你)
中譯:Orika/織歌蟲
手指頭都凍僵了 啊我想到了 來唱歌吧
熱呼呼的 Raisin bread(葡萄乾麵包) 甜蜜蜜的 Hot chocolate(熱巧克力)
我閉上眼 在心頭勾勒著 幸福的光景
★ 隨口哼哼的旋律 穿過大街小巷幻化成風
飛馳而去 拂掠而過
此刻 我好自由 ★
在街角拐個彎 你就在那兒
你露出靦腆的笑容 對我說 "哈囉!"
向來飽嚐孤獨的況味 無處可去
那音節對凍僵的我來說 是我生平頭一遭接收到的招呼
這句渴望已久的話 我等了好久 等一個跟我說這句話的人
滋潤早已焦乾的喉嚨 簡直就是 沙漠甘霖
人都是獨個兒孤伶伶的
每個人都是孤獨的
所以才會企盼一個能理解自己的人吧
這句渴望已久的話 我等了好久 等一個跟我說這句話的人
背後的竊竊私語化為真實的聲音 頑固也隨之溶解
★ Repeat
哪兒都能去喲
Like a bird, I will fly to you (宛如一隻鳥兒 我將飛向你)
中譯:Orika/織歌蟲
There are no comments to display.